三十六人集選集 元輔集 破り継『羅紋の川』(清書用臨書用紙)  戻る 『三十六人集』 粘葉本 一覧へ

元輔集第二十紙料紙、破り継『羅紋の川』の部分の清書用臨書用紙になります。元輔集そのものには裏面にも歌が書かれておりますが、表面のみの加工ですので表面のみの使用と御承知おきください。裏面にも墨入れをすることは可能ですが、裏面を使用するには力量が必要となります。

 三十六人集 『羅紋の川』 (元輔集) 破り継料紙  元輔集 破り継 『羅紋の川』 書拡大へ 書手本拡大へ
羅紋の川(元輔集)・(半懐紙)
 
継紙部分は渋草色の羅紋の紙片で縦向に破り継があたかも川の様に継がれております。左右側には鯱波紋の白い具引唐紙が台紙として継がれております。花鳥折枝は金と銀の袷絵で、三十六人集中の通常の料紙よりも細やかな柄となっております。
(紅葉・柳・千鳥・蝶々・松枝・藤の葉・竜胆・芝桜・芒・女郎花)
装飾料紙 半懐紙
臨書用紙
 
 装飾料紙 右上側部分
三十六人集 (元輔集) 装飾料紙 破り継 『羅紋の川』 右上側部分拡大
臨書用紙 右上側部分


元輔集 装飾料紙 破り継 『羅紋の川』 書手本 右上側部分拡大へ
この部分の書手本へ 
右上側部分 臨書用紙 元輔集・破り継 『羅紋の川』 花鳥折枝銀燻銀袷型打
右上側の継紙部分は左端に渋草色の羅紋の紙片で縦向に破り継があたかも川の様に継がれております。右側には鯱波紋の白い具引唐紙が台紙として継がれております。
花鳥折枝は金と銀の袷絵で、三十六人集中の通常の料紙よりも細やかな柄となっております。
(紅葉・柳・千鳥・蝶々・芝桜・芒・女郎花)
 
装飾料紙 半懐紙
臨書用紙
 
 装飾料紙 右下側部分
三十六人集 (元輔集) 装飾料紙 破り継 『羅紋の川』 右下側部分拡大
臨書用紙 右下側部分


元輔集 装飾料紙 破り継 『羅紋の川』 書手本 右下側部分拡大へ
この部分の書手本へ 
  右下側部分 臨書用紙 元輔集・破り継 『羅紋の川』 花鳥折枝銀燻銀袷型打
右下側の継紙部分も左端に渋草色の羅紋の紙片で縦向に破り継があたかも川の様に継がれております。右側には鯱波紋の白い具引唐紙が台紙として継がれております。花鳥折枝は金と銀の袷絵で、三十六人集中の通常の料紙よりも細やかな柄となっております。
(紅葉・藤の葉・千鳥・蝶々・草藤・女郎花)
装飾料紙 半懐紙
臨書用紙
 
 装飾料紙 左上側部分三十六人集 (元輔集) 装飾料紙 破り継 『羅紋の川』 左上側部分拡大 臨書用紙 左上側部分


元輔集 装飾料紙 破り継 『羅紋の川』 書手本 左上側部分拡大へ
この部分の書手本へ 
 左上側部分 臨書用紙 元輔集・破り継 『羅紋の川』 花鳥折枝銀燻銀袷型打
左上側の継紙部分も右端に渋草色の羅紋の紙片で縦向に破り継があたかも川の様に継がれております。左側には鯱波紋の白い具引唐紙が台紙として継がれております。羅紋の紙片には金銀の大小切箔とちぎり箔が鏤められております。
花鳥折枝は金と銀の袷絵で、三十六人集中の通常の料紙よりも細やかな柄となっております。
(紅葉・竜胆・千鳥・蝶々・芝桜)
装飾料紙 半懐紙
臨書用紙
 
 装飾料紙 左下側部分三十六人集 (元輔集) 装飾料紙 破り継 『羅紋の川』 左下側部分拡大  臨書用紙 左上側部分


元輔集 装飾料紙 破り継 『羅紋の川』 書手本 左下側部分拡大へ
この部分の書手本へ
 左下側部分 臨書用紙 元輔集・破り継 『羅紋の川』 花鳥折枝銀燻銀袷型打
左下側の継紙部分も右端に渋草色の羅紋の紙片で縦向に破り継があたかも川の様に継がれております。左側には鯱波紋の白い具引唐紙が台紙として継がれております。花鳥折枝は金と銀の袷絵で、三十六人集中の通常の料紙よりも細やかな柄となっております。
(紅葉・柳・千鳥・蝶々・草藤・松枝)
装飾料紙 半懐紙
臨書用紙
 
羅紋の川(元輔集)
三十六人集 『羅紋の川』 (元輔集) 部分拡大
元輔集 破り継 『羅紋の川』 中央やや上側書拡大へ 
書手本拡大へ
羅紋の川 契箔と銀型打(元輔集)
波紋唐紙の上には花鳥折枝金銀袷型打が施してあります。
 
装飾料紙 半懐紙
臨書用紙
 
 
三十六人集 『羅紋の川』 (元輔集) 部分拡大
 元輔集 破り継 『羅紋の川』 中央下側書拡大へ
羅紋の川(元輔集)
波紋唐紙の上には花鳥折枝金銀袷型打が施してあります。
  
装飾料紙 半懐紙
臨書用紙
 
 書手本 右上側部分元輔集 装飾料紙 破り継 『羅紋の川』 右上側部分拡大 書手本 書手本 右上側部分


三十六人集 (元輔集) 装飾料紙 破り継 『羅紋の川』 右上側部分拡大

料紙右上側部分へ
 右上側部分 書手本 元輔集・破り継 『羅紋の川』 花鳥折枝銀燻銀袷絵
右上側の継紙部分も渋草色の羅紋の紙片で縦向に破り継があたかも川の様に継がれております。右側には鯱波紋の白い具引唐紙が台紙として継がれております。
花鳥折枝は金と銀の袷絵で、三十六人集中の通常の料紙よりも細やかな柄となっております。
(紅葉・柳・千鳥・蝶々・芝桜・芒・女郎花)
装飾料紙 書手本
6寸7分×1尺5分5厘
 
 書手本 右下側部分元輔集 装飾料紙 破り継 『羅紋の川』 右下側部分拡大 書手本 書手本 右下側部分


三十六人集 (元輔集) 装飾料紙 破り継 『羅紋の川』 右下側部分拡大

料紙右下側部分へ 
 右下側部分 書手本 元輔集・破り継 『羅紋の川』 花鳥折枝銀燻銀袷絵
右下側の継紙部分も渋草色の羅紋の紙片で縦向に破り継があたかも川の様に継がれております。右側には鯱波紋の白い具引唐紙が台紙として継がれております。花鳥折枝は金と銀の袷絵で、三十六人集中の通常の料紙よりも細やかな柄となっております。
(紅葉・藤の葉・千鳥・蝶々・草藤・女郎花)
装飾料紙 書手本
6寸7分×1尺5分5厘
 
 書手本 左上側部分元輔集 装飾料紙 破り継 『羅紋の川』 左上側部分拡大 書手本  書手本 左上側部分


三十六人集 (元輔集) 装飾料紙 破り継 『羅紋の川』 左上側部分拡大

料紙左上側部分へ
 左上側部分 書手本 元輔集・破り継 『羅紋の川』 花鳥折枝銀燻銀袷絵
左上側の継紙部分も渋草色の羅紋の紙片で縦向に破り継があたかも川の様に継がれております。左側には鯱波紋の白い具引唐紙が台紙として継がれております。羅紋の紙片には金銀の大小切箔とちぎり箔が鏤められております。
花鳥折枝は金と銀の袷絵で、三十六人集中の通常の料紙よりも細やかな柄となっております。
(紅葉・竜胆・千鳥・蝶々・芝桜)
装飾料紙 書手本
6寸7分×1尺5分5厘
 
 書手本 左下側部分元輔集 装飾料紙 破り継 『羅紋の川』 左下側部分拡大 書手本  書手本 左下側部分


三十六人集 (元輔集) 装飾料紙 破り継 『羅紋の川』 左下側部分拡大

料紙左下側部分へ
 左下側部分 書手本 元輔集・破り継 『羅紋の川』 花鳥折枝銀燻銀袷絵
左下側の継紙部分も渋草色の羅紋の紙片で縦向に破り継があたかも川の様に継がれております。左側には鯱波紋の白い具引唐紙が台紙として継がれております。
花鳥折枝は金と銀の袷絵で、三十六人集中の通常の料紙よりも細やかな柄となっております。
(紅葉・柳・千鳥・蝶々・草藤・松枝)
装飾料紙 書手本
6寸7分×1尺5分5厘
 

 書手本(元輔集)

三十六人集 『羅紋の川』 (元輔集) 第二十紙 書  解説及び使用字母
 羅紋の川(元輔集)  書手本 縦6寸7分、横1尺5分5厘 第二十紙

歌番号は元輔集での通し番号                   青色文字は
使用字母     解釈(現代語訳)
148
 あきふかき まがきにおいる きく
 みれば、花のうへとも おもほえぬかな

  十月ついたちころに殿上のをの
  こどもさがのにまかりしに、よ
  みてはべりし
149
 秋はまだ とほくならぬに いか
 でなほ、たちかへれとも つげにや
             らばや
150
         りて
 露命 もしとどまらば あき
 

 ふとも、ことしばかりぞ
 春ののぞみは

   ふつきばかりにはぎのさき
   みだれたるいへにまかりて


151
 ほかみれば 秋はぎの花 さき
 にけり、など我やどの したばのみ
             こき


148
 安幾不可起 万可支耳於伊類 幾久
 美礼盤 花乃宇部止毛 於毛保盈奴可那

   十月川以多知己呂爾殿上乃遠乃
   己止毛左可乃仁万可利之爾、與
   見天者部利之
149
 秋盤末太 止保久難良奴耳 伊可
 天奈本、多知可部連止毛 徒遣爾邪
             羅盤也
150
            利天
 露命 毛之東々末良波 安幾
 

 布止无、己登之者可利処
 春乃々曾美者

   布川支者加利耳者支乃佐支
   美太礼多留以部仁万可利天


151
 本可美連波 秋者支乃花 左起
 爾気利、奈止我也止乃 志多波乃三
             古喜


 

「礼」は「禮」とすることも。
「爾」は「尓」とすることも。
「與」は「与」とすることも。

          現代語訳                      解釈      解説及び使用字母


148

 「秋深き籬に生る菊見れば、花の上とも思ほえぬかな」
晩秋の籬に生えている菊の花を見ていると、とても花の上とは思われない事よ。


   十月一日頃に殿上の男性(侍従)たちが
   嵯峨野に出かけた折に詠んで差し上げた歌

149
「秋は未だ遠くならぬに如何で尚、立ち返れとも告げに遣らばや」
秋はまだ遠くに行って終わないのに、何とかして更にまた戻っておいでと告げに遣りたいものですよ。


150
「露命若し留まりて秋来とも、今年ばかりぞ春の望みは」
儚い寿命が若しも留まって秋が来たとしても、今年だけのことだよ春の望みは。


   文月(七月)頃に萩の
   咲き乱れているお屋敷に参上して、

151
「他見れば秋萩の花咲きにけり、など我宿の下葉のみ濃き」
他所を見れば秋萩の花が咲いておったことよ、何故我が家では下葉だけ濃いのであろうか。


 
148

(秋もすっかり深まり何となく憂いを感じる頃となった籬に生えている少し草臥れた菊の花を見ていると、例え花の上だとしてもとても花の上だとは自然と思はれないものだなあ。)と自身の老いと重て詠んだ歌。

まがき
籬;芝や竹などで目を粗くして編んで作った垣根のこと。
おいる;「生ひる」と「老いる」の掛詞。

149
(秋はまだ終わってしまう訳では無いのに、何とかしてもう一度戻っておいでよと頼みに遣りたいものですねえ。)との意。

如何で…ばや;何とかして…したいものである。副詞「如何で」と願望の助動詞「ばや」との用法。

150
(露の様に儚くて消え易い命が若し繋がり生きながらえて秋が訪れたとしても、それは今年だけのことだよ。)との身の儚さを憂いた歌。

春望;季節の始まり、草木の芽吹き、穏かで暖かな陽光、風色と云うか五感で感じる季節の移ろいの兆しを待ち望む感覚。

151
(他所の庭では秋萩の花がまあ綺麗に咲いておったと云うのに、どうして我が家の庭では未だに下葉だけがこうも濃いのであろうかのう。)と詠嘆を込めて詠んだ歌。



嵯峨野;歌枕。京都市左京区の嵯峨一帯の呼び名で、古くより桜や紅葉・虫の音の名所として知られている。

文月;陰暦七月の古称。太陽暦の現在では八月に当たる。


 ページトップ アイコン                                      戻る はくび工房 『三十六人集選集』  一覧へ 戻る 『三十六人集』 具引唐紙 一覧へ

元輔集 破り継 『羅紋の川』 中央やや上側書拡大 
 左項二行目「布」の横に「久」の文字(見消)







中央やや上側部分
拡大







 羅紋の川(元輔集)第二十紙 中央やや上側部分拡大  装飾料紙 書手本
6寸7分×1尺5分5厘
 
元輔集 破り継 『羅紋の川』 中央下側書拡大
 左項一行目「は」の横に「りて」の文字(見消)


中央下側部分拡大


 羅紋の川(元輔集)第二十紙 中央下側部分拡大 装飾料紙 書手本
6寸7分×1尺5分5厘