小島切 斎宮女御集(緞子表紙)         戻る 小島切 一覧へ 
    鳥の子紙(薄茶色)5寸4分5厘×7寸2分5厘
こちらは、唯一残されていた前田家零本の摸本です。薄目の薄茶色の見返し料紙は表裏に有り、いずれも金銀中小切箔銀砂子銀ノゲです。見返し料紙を除く、両面加工の料紙二葉を粘葉綴じにした冊子です。即ち項数にして8項分で、裏面は高野切同様の加工、表面には更に一葉につき三か所の飛雲を施してあります。
写真は雲母振りの飛雲染紙見開き一葉です。(二項目・三項目)


薄茶色

『小島切』 斎宮女御集 (二項目・三項目)前田家旧蔵零本の摸本
33cmx22cm
実際よりもやや淡く映っております。薄茶色の雲母振り飛雲染紙です。見開き一紙(二項目・三項目)
写真の状態があまりよくありませんがご了承ください。


        かな                                使用字母

  二項目


                 
とも
    一品宮にむかしのこときこえたまて

    つかさのさうしにすみたまへる

    ころ うちをおぼしいでて

173
  すぎにける むかしのちかく おもほえて、

  ありしにあらぬ ほどぞかなしき

    みやの御返し

174
  わすられぬ むかしながらの うきなれど、あ

  りしにかはる そではぬれけり

    とほくなりたまふほどみやに御返し 



                       止毛
    一品宮爾武可之乃己止支己盈多末弖

    徒閑散乃佐宇之爾寸美多万部留

    己呂 宇知遠於本之以天々

 春支爾个留 无可之乃知可久 於毛本衣弖、

 安利之爾阿良奴 本止曾可奈之支

    美也乃御返之

 和須良礼奴 武可之奈可良乃 宇支奈礼登、安


 利之爾可者留 曾弖者奴礼个里

    止本久奈利多万不本止美也爾御返之 

  三項目


175
  すぎにしも いま行すゑも ひたみちに、なべて

  わかれの なき世なりせば

    御返し一品宮

176
  ゆくかたも すぎにしかたも おもふらん、たれ

  にもとまる みをいかにせん

    さきのないしといふ人、さかづきて
          
きて
    きれきとかまいらせたるに

177
  雲井にて さすかにみゆる さかづきの、このて
              
そイ
  きれきは いかにせよとも


 春支爾之毛 以万行須恵毛比多美知爾、奈部弖

 和可礼乃奈支世奈利世者

    御返之一品宮

 由久加堂毛 須支爾之可太毛於无不良无、多礼

 爾毛止万留 美遠以可爾世无

    左支乃奈以之止以不人、左可川支天
           
幾天
    幾礼支止可末以良世多留爾

 雲井爾弖 左須可爾美由類左可徒支乃、己乃天
                
曾〃
 幾礼支者 以可爾世與止毛


漢字の意味の通じるものは漢字で表記
一行は一行に、繰返しは仮名で表記

一段低くなっているのは詞書


三項目末行、「も」の右側「ぞ」の下の「〃」は見消の点。
(「も」は間違いで正しくは「ぞ」ですよ。の意)












(歌番号は三十六人集中の斎宮女御集での通し番号)
    一品宮に昔のことども聞こえ給て、宰の曹司に住み給へる頃、内裏を思し出でて
173
 過ぎにける昔の近く思ほえて、有りしに有らぬ程ぞ悲しき。

   宮の御返し
174
 忘られぬ昔ながらの憂きなれど、有りしに変わる袖は濡れけり。

   遠くなり給ふ程、宮に御返し
175
 過ぎにしも今行末も直路に、並べて別れの無き世なりせば。

   御返し一品宮
176
 行く方も過ぎにし方も思ふらん、誰にも止まる身を如何にせん。

   前の内侍といふ人、盃的礫と書きて参らせたるに
177
 雲井にて挿すかに見ゆる盃の、この的礫は如何にせよとぞ。


このページの